Humboldt-Universität zu Berlin - Sprach- und literaturwissenschaftliche Fakultät - Institut für Slawistik und Hungarologie

Forschung

is optional in HTML (again, not in XHTML), it is silently inserted, thus head-only elements like meta and style as well as "" and "

", which may appear only once, become false. -->
   Sitemap

Lehrstuhl für Kultur- und Translationswissenschaft

Bereich: Forschung.

Forschungsschwerpunkte:

· Translationskultur und Translatqualität

Dazu wurde im Sommersemester 2004 eine Ringvorlesung veranstaltet, deren Ergebnisse demnächst in der Reihe
„TransÜD – Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens“,
herausgegeben von Hartwig Kalverkämper und Larisa Schippel
bei Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur,
(bis Band Nr. 5 bei Peter Lang)
veröffentlicht werden.

„Paratexte“ – Translator’s Visibility
Der Zusammenhang von Translationskultur(en) und Übersetzungsqualität wird im deutsch-russischen und russisch-deutschen Transfer untersucht. Dabei stehen Fragen translatorischer Strategien von Übersetzern, eingebettet in die jeweiligen Translationskulturen im Wandel, im Mittelpunkt.


· Europäische Textsortennetze

Kontrastiv-textologische Untersuchungen in translatorische relevanten Textsortennetzen der Europäischen Union. Voruntersuchungen zu einem internationalen Forschungsprojekt.


· Mündlichkeitstheorie und Dolmetschen





 Informationen zum Bereich Lehre >> an diesem Lehrstuhl

 Kurze Informationen über die Mitarbeiter >> dieses Lehrstuhls.

 Eine Übersicht >> der Lehrstühle.