Humboldt-Universität zu Berlin - Sprach- und literaturwissenschaftliche Fakultät - Institut für Slawistik und Hungarologie

Publikationen von Dr. Jana Kantoříková

Visitenkarte | VitaProjekte | Publikationen | Lehre | mehr ...

 

Monographie:

(2018): Program českého dekadentního hnutí a otázka intertextuality. Dílo Miloše Martena. Dizertační práce. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav české literatury a komparatistiky, Univerzita Regensburg, Vedoucí práce Vojtěch, D. and Nekula, M., 512 S. Zugänglich auf: https://is.cuni.cz/webapps/zzp/detail/118672/

Buchkapiteln:

1. (2023): Bestiaire blanc: l’image de l’Homme et la symbolique du blanc dans la littérature décadente des Pays tchèques. In: Callebat, K. et Grudzinska, A. (éd.): Le blanc, cette “obscure clarté”. La symbolique du blanc dans la culture européenne (XIXe–XXIe siècle). Paris: Sorbonne Université Presses (eingereicht).

2. (2021): Le Cycle de la volupté et de la mort: “livre empoisonné et ornementation du péché”. In: Védrine, H. et Lesiewicz, S. (éd.): L’art (décoratif) du livre fin-de-siècle: éloge du parergon. La Fresnaie-Fayel: Éditions Otrante, 199-219. ISBN 979-10-97279-16-5.

3. (2020): Horror Fragmenti in Czech Symbolism. In: Neginsky, R., Jurgenson, L. and Segrestin, M. (eds.): Anxiety, Angst, Anguish in Fin de Siècle Art and Literature. Newcastle upon Type: Cambridge Scholars Publishing, 38-55. ISBN (10): 1-5275-4383-8, ISBN (13): 978-1-5275-4383-6.

4. (2013): Intertextuální dialog v raném díle Miloše Martena. In: Kubíček, T., Wiendl J. et Vojtěch, D. (eds.): Moderna&Moderny. Olomouc: Palacký University, 214-232. ISBN: 978‑80‑244-3418-6.

5. (2012): Šestý smysl dekadentního symbolismu. In: Vaňková, I., Wiendl, J., Goszczyńska, J. et al. (eds.): Tělo, smysly, emoce v literatuře. Prague: Charles University, 80-91. ISBN: 978‑80‑7308‑443‑1.

 

Aufsätze mit Peer-Review Verfahren:

1. (2023): Les Slaves occidentaux lisent Nietzsche (akzeptiert, Revue des études slaves).

2. (2023): Literary Echoes of the Haitian Revolution in the Czech Lands. In: ESamizdat. Rivista Di Culture Dei Paesi Slavi / Journal of Slavic Cultures / Журнал славянских культур, 15, 193-208, ISSN: 1723-4042, https://www.esamizdat.it/ojs/index.php/eS/article/view/167, doi.org/10.18452/25992

3. (2021): Traduire la créolité métisse dans les Pays tchèques: l’exemple des Mystères de Paris d’Eugène Sue. In: Études romanes de Brno, 42/2, 163-180 (mit Cécile Gauthier). http://hdl.handle.net/11222.digilib/144452

4. (2021): Chansons modernes en tant qu’armes polémiques ? Viktor Dyk et la modernité autour de 1900. In: Comparatismes en Sorbonne. Compositrices, compositeurs / écrivaines, écrivains - Regards croisés II, 12/2021. http://www.crlc.paris-sorbonne.fr/pdf_revue/revue12/9_kantorikova_article.pdf

5. (2020): Le ()compositeur dans la littérature tchèque moderne. Karel Kamínek – Karel Čapek – Jan Křesadlo. In: Comparatismes en Sorbonne, Compositrices, compositeurs / écrivaines, écrivains - Regards croisés I, 11/2020. http://www.crlc.paris-sorbonne.fr/pdf_revue/revue11/4_kantorikova_article.pdf

6. (2016): Melancholie, Hanuš Jelínek a Miloš Marten. In: Sborník Národního muzea v Praze. Řada C – Literární historie, 61, 1/2: 77-82. ISSN: 0036-5351. DOI: 10.1515/amnpsc-2017-0022.

7. (2015): L’invisible et le visible dans le discours de la littérature tchèque moderne: “la vue intérieure”. In: Ostium, 2: 98-108. ISSN: 1336-6556, https://ostium.sk/language/sk/linvisible-et-le-visible-dans-le-discours-de-la-litterature-tcheque-moderne-la-vue-interieure/

8. (2013): Miloš Marten: Varianta Przybyszewského psychického naturalismu. In: Studia Slavica, XVII/2: 225-234. ISSN: 1803-5663, ISBN: 978-83-7395-564-6, ISBN: 978‑80‑7464‑296-8.

Rezensionen:

(2014): Die doppelte bemerkenswerte Marginalie: “Cikáni” a česká vesnice von Daniel Soukup. In: Zeitschrift für Slavische Philologie, 70/2: 418–422.

Übersetzungen:

1. Marielu Lörlerová, Cvičení přítomnosti. [Jetzt-Übung], ins Tschechische übersetzt von Jana Kantoříková. Prague: Maitrea, 2012, 129 S., ISBN: 978-80-87249-35-2.

2. Xavier Galmiche, Čeští spisovatelé ve francouzských překladech z let 19892020: Zvadlá mučenka? [Les écrivains tchèques traduits en français: la passiflore fanée?], ins Tschechische übersetzt von Jana Kantoříková. In: Česká literatura ve francouzských překladech (19892020). Brno: Moravská zemská knihovna, 2021, 45 S.